Translation of "me know" in Italian


How to use "me know" in sentences:

Let me know if you need anything else.
Dimmi se hai bisogno di altro.
Let me know if there's anything I can do.
Mi faccia sapere se posso fare qualcosa.
Just let me know if you need anything.
Fammi solo sapere se ti serve qualcosa.
Let me know if you need anything.
Grazie. Fatemi sapere se avete bisogno di qualcosa.
Let me know if you need any help.
Ma vedrò che posso fare per ricostruirlo.
Well, let me know if you change your mind.
Allora fammi sapere se cambi idea.
Why didn't you let me know?
Perche' non mi hai detto niente?
Let me know when you're finished.
Fammi sapere quando hai finito. Non più di mezz'ora.
Let me know if I can help.
Fammi sapere se ti serve una mano.
If you need anything, let me know.
Se vi serve qualcosa, fatemi sapere.
Let me know if anything changes.
Fammi sapere se ci sono cambiamenti.
Let me know when you're ready.
Fammi un segno quando sarai pronta.
Let me know how it goes.
Fammi sapere come va. Buona fortuna.
If you need anything, just let me know.
Se ti serve qualsiasi cosa, fammelo sapere.
Let me know if you do.
Mi faccia sapere quando ha deciso.
Well, let me know if you need anything.
Beh, chiamatemi se vi serve qualcosa.
Let me know if you hear anything.
Fatemi sapere se ci sono novita'.
Anything you need, let me know.
Mi faccia sapere... se le serve qualcosa.
Let me know if you need help.
Dimmi se hai bisogno di aiuto.
Let me know if you find anything.
D'accordo, fatemi sapere se trovate qualcosa.
Let me know what you come up with.
Avvisami quando hai preso una decisione.
You should have let me know.
Non c'è modo di ritrovare le informae'ioni.
Just let me know when you're ready.
Mi faccia sapere quando è pronta.
Let me know if you have any questions.
Mi faccia sapere se ha delle domande.
Let me know how it turns out.
Ecco il mio biglietto da visita.
Well, thanks for letting me know.
Ottimo. Grazie per avermi messo al corrente.
Let me know how that works out for you.
Ah si? Fammi sapere secondo te in che modo puo' funzionare.
Let me know if you find anything else.
Mi faccia sapere se scopre qualcos'altro.
You need anything, you let me know.
Se vi serve qualcosa, fatemelo sapere.
Let me know if you need anything, okay?
Mi faccia sapere se ha bisogno di qualcosa, ok?
Let me know when it's done.
Fatemi sapere quando è tutto pronto.
Let me know if there's anything else I can do.
Fammi sapere se posso fare altro per te.
Let me know how that goes.
Fatemi sapere cosa ne viene fuori.
Let me know if you change your mind.
Mi chiami se dovesse cambiare idea.
Let me know what you find.
Sto bene cosi'. Fatemi sapere cosa trovate.
You let me know if you need anything.
Se ti serve qualcosa, non esitare a chiedere.
Let me know how it works out.
Fatemi sapere come va a finire.
Let me know what you decide.
Fammi sapere cosa decidi. - Si'.
Let me know when you have something.
Va bene, fammi sapere quando trovate qualcosa.
Thank you for letting me know.
Grazie per aver inviato una modifica.
Let me know if you get anything.
Va bene. - Fammi sapere se scopri qualcosa.
3.5474410057068s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?